©2015 Prex Eucharistica.Org | Tutti i diritti riservati | Cookies
    Cerca

Centro Internazionale di Studi e Documentazione Pio XI
Desio, 11 febbraio 2017

Cesare Giraudo SJ
Pontificio Istituto Orientale di Roma
Pio XI, i Gesuiti e l’Oriente

 

********************

Pontificio Istituto Liturgico Sant'Anselmo
Seminario per Dottorandi (18 gennaio 2017)

"Genesi e struttura della Preghiera Eucaristica. Storia di una ricerca"
(C. Giraudo)

 

********************

LA RIFORMA LITURGICA A 50 ANNI DAL VATICANO II
«Parlare di “riforma della riforma” è un errore»
Cesare Giraudo S.I.

1. Di riforme liturgiche ce ne sono sempre state
2. Il sogno di Pio V: riportare il messale “ad pristinam sanctorum Patrum normam”
3. Il messale di Paolo VI: il coronamento di un sogno
4. La riforma liturgica: tra luci e ombre
5. La riforma liturgica: opinioni a confronto


SOMMARIO – Rinunciando ad assumere il messale di Pio V come punto di partenza, è possibile vedere nel messale di Paolo VI la realizzazione del sogno di Pio V, quello cioè di riportare il messale ad pristinam sanctorum Patrum normam. È dalla tradizione dei Padri che occorre procedere per una corretta ermeneutica della continuità. «Parlare di “riforma della riforma” è un errore», ha detto di recente papa Francesco. Considerando dunque impossibile aderire all’appello a riorientare gli altari verso l’abside, come qualcuno ha suggerito, nell’articolo vengono sottolineate due urgenze: il recupero della dimensione sacrale della liturgia e l’impegno per la formazione liturgica. La riforma liturgica è da curare meglio, ma non certo da sopprimere.

 

********************

“ANAPHORAE SYRIACAE editae et Latine versae" – Volumen I, Fasciculus 1 – Ebook Kindle Amazon – Ed. Orientalia Christiana & Ed. Valore Italiano, 1939-2016
In occasione del Centenario del “Pontificio Istituto Orientale” (1917-2017), seguendo l’esempio dello scriba del Vangelo che «estrae dal suo tesoro cose nuove e cose antiche (nova et vetera)» (Mt 13,52), si è deciso di mettere a disposizione degli Studiosi in versione elettronica (Ebook) alcune opere storiche della produzione scientifica del PIO. Inaugurano la Collana digitale i sette fascicoli di “Anaphorae Syriacae”.
------------------------------------------------
Per agevolare la lettura sinottica del testo siriaco e della traduzione latina è necessario, per chi si avvale del tablet, utilizzare/bloccare il supporto nella posizione orizzontale.
Cesare Giraudo sj, Curatore dell’edizione digitale di “Anaphorae Syriacae”

  1. Anaphora Syriaca Gregorii Nazianzeni (I. Hausherr)
  2. Anaphora Syriaca Ioannis Chrysostomi (H.G. Codrington)
  3. Anaphora Syriaca Duodecim Apostolorum I (A. Raes)
  4. Anaphora Syriaca Duodecim Apostolorum II (A. Raes)

 

********************

ORDO ANNI ACADEMICI (2016-2017) — Centenario del PIO

********************

Lettera Augurale di Papa Francesco per il CENTENARIO del PIO

********************
 

 

“ANAPHORAE SYRIACAE editae et Latine versae" – Volumen I, Fasciculus 1 – Ebook Kindle Amazon – Ed. Orientalia Christiana & Ed. Valore Italiano, 1939-2016
In occasione del Centenario del “Pontificio Istituto Orientale” (1917-2017), seguendo l’esempio dello scriba del Vangelo che «estrae dal suo tesoro cose nuove e cose antiche (nova et vetera)» (Mt 13,52), si è deciso di mettere a disposizione degli Studiosi in versione elettronica (Ebook) alcune opere storiche della produzione scientifica del PIO. Inaugurano la Collana digitale i sette fascicoli di “Anaphorae Syriacae”.
------------------------------------------------
Per agevolare la lettura sinottica del testo siriaco e della traduzione latina è necessario, per chi si avvale del tablet, utilizzare/bloccare il supporto nella posizione orizzontale.
Cesare Giraudo sj, Curatore dell’edizione digitale di “Anaphorae Syriacae”

  1. Introductio: De Anaphora Syriaca; Nomina Auctorum quibus Codices anaphoras adscribunt; Codices manuscript anaphoras continentes; Tabula Anaphorarum; Animadversiones; Editiones; Versiones; De normis edendi
  2. Anaphora Syriaca Timothei Alexandrini (A. Rücker)
  3. Anaphora Syriaca Severi Antiocheni (H.G. Codrington)
 
********************

 

IL SEPOLCRO NUOVO

Nuovo è il sepolcro,
come la culla di un primogenito.
Lì t’han deposto
per farti riposare
dal travaglio angoscioso della Croce.

Candidi lini sulle tue ferite:
erano bocche,
gridavano dolore;
erano bocche,
gridavano amore.
Le ha placate la morte:
le ha fatte mute, pallide e quiete.

Dormi, Signore!
La Croce è ancora là,
madida del tuo sangue.

Come un albero
porge sette frutti,
le tue sette parole.

Una ne colgo,
una ne assaporo:
«Oggi sarai con me in Paradiso».

Michelina Giraudo, ACCORDERÒ LA CETRA PER CANTARE... Oltre le umane brume, Lilamé 2015

Analisi letteraria delle Poesie di Michelina Giraudo. Per scaricare il PDF GRATUITO clicca qui

********************

L’ASINO DI BETLEMME

«Buono a nulla — diceva il suo padrone —,
non guadagni la paglia che ti metto.
Dovrei venderti, “Pelle da tamburo”,
ma chi trovo che spenda quattro soldi?».

Si piegava umiliato l’asinello,
le lunghe orecchie rosse di vergogna,
e cercava rifugio nei suoi sogni,
ch’eran poveri sogni di somaro:

trovare l’erba fresca nella greppia
e ammirare un cielo con le stelle;
sentire un cencio, un cencio di carezza
e vedere una mano senza frusta.

Un giorno di dicembre il suo padrone
lo sellò e se ne andarono a Betlemme.
Era forse il momento del tamburo?
Ragliò dalla paura l’asinello.

Per strada c’era grande confusione,
grossi cavalli e piccoli somari.
«Ehi compare, buon dì, dove si va?».
«Si va a Betlemme; su, vieni con noi!».

 

 

Trovando tutte zeppe le locande,
lo lasciò il suo padrone in una grotta,
legato con un bue assai gentile;
poi per affari altrove se ne andò.

Erano tutti e due vecchi e stanchi,
si parlarono a lungo. D’improvviso
la porta cigolò, due sposi apparvero:
giovani, affaticati, ma sereni.
Com’era bella lei, che dolce viso!
In quella povertà nacque un bambino.

Sua madre lo ravvolse e lo depose
davanti ai due, lì dentro la greppia.
Soffiò il bue, soffiò il mite asinello:
stava bene quel bimbo e sorrideva.

Il somaro sentì un nodo alla gola
ed ebbe il muso umido di pianto:
lo toccava una mano forte e buona,
gli parlava una voce dolce e chiara:
«Benedetto! Tu salvi il mio piccino,
morirebbe di freddo, senza te».

Lo prese una struggente tenerezza,
sentì cantare, vide sulla porta
affacciarsi una stella luminosa
e il cuore gli balzò, caldo d’amore.

Michelina Giraudo, “SOTTO UNA TENDA RICAMATA A STELLE. Fiabe in versi”, Illustrazioni di Sally Cavalleri (a cura di Rita e Maria Luisa Giraudo), Edizioni Lilamé™ 2015

 

 

********************

La missione del PONTIFICIO ISTITUTO ORIENTALE:
far conoscere la LUCE CHE PROMANA DALLE CHIESE D'ORIENTE

1. Il PIO a servizio dell'Oriente cristiano – In difesa di una missione (it)
2. The Pontifical Oriental Institute at the service of the Christian East – A Reply (en)
3. L'Institut Oriental au service de l'Orient chrétien – Plaidoyer pour une mission (fr)
4. Pontifício Instituto Oriental a serviço do Oriente Cristão – Uma resposta (pt/br)
5. Au service de l'Orient chrétien: PIO, Institut Pontifical Oriental (arabe)
6. El Pontificio Instituto Oriental al servicio del Oriente cristiano (es)
7. ПАПСЬКИЙ СХІДНИЙ ІНСТИТУТ НА СЛУЖІННІ ХРИСТИЯНСЬКОГО СХОДУ (ukr)
8. Pápežský Orientálny Inštitút v službe kresťanského východu (sk)
9. ПАПСКИЙ ВОСТОЧНЫЙ ИНСТИТУТ НА СЛУЖЕНИИ ХРИСТИАНСКОГО ВОСТОКА (rus)
10. Papieski Instytut Wschodni w służbie chrześcijańskiego Wschodu (pl)
11. Τό Παπικό Ινστιτούτο Ανατολικών Σπουδών στην διακονία της Χριστιανικής Ανατολής (el)
12. A Pápai Keleti Intézet a keresztény Kelet szolgálatában (hu)
Prolusione del Cardinale Leonardo SANDRI per l'inaugurazione dell'AA 2015-16 al PIO

********************

C. Giraudo (ed.), THE ANAPHORAL GENESIS OF THE INSTITUTION NARRATIVE IN LIGHT OF THE ANAPHORA OF ADDAI AND MARI, Acts of the International Liturgy Congress, Rome 25-26 October 2011. (O.C.A. 295) (English Edition)

On 17 January 2001 the Congregation for the Doctrine of the Faith recognized the validity of the Eucharist celebrated with the Anaphora of Addai and Mari, which the Assyrian Church of the East had used “ab immemorabili” without an Institution Narrative. On 26 October 2001 “L’Osservatore Romano” made public this decision approved in advance by His Holiness John Paul II in a document entitled Guidelines for Admission to the Eucharist between the Chaldean Church and Assyrian Church of the East. To celebrate this first significant decade, the Pontifical Oriental Institute, in collaboration with the Pontifical Gregorian University, organized an International Congress on 25 and 26 October 2011. The first day was devoted to a reflection through historical and canonical lectures on the Assyrian Church of the East, the Chaldean Church and the Syro-Malabar Church. The commemorative day, 26 October, was entirely devoted to lectures bringing to light the origins of the Institution Narrative of the anaphora, with specific reference to the Anaphora of Addai and Mari, and analogous instances, especially of the Syriac, Maronite and Ethiopian anaphoric traditions. With the Proceedings of the Congress presented in this book the Pontifical Oriental Institute intends to promote wide-ranging and reasoned studies on the genesis and function of the Institution Narrative in that prayer with which the Church has always celebrated the Eucharist.

Vai alla scheda del LIBRO su AMAZON

********************

Cesare Giraudo sj "In unum corpus”. Traité mystagogique sur l’Eucharistie", Les Éditions du Cerf, Paris 2014, 544 pp.

Acquista il volume su Amazon™

• À la question «Qu’est-ce que l’Eucharistie?», tout chrétien d’aujourd’hui doit répondre comme répondaient les chrétiens de l’Église patristique: «Vois par quelles paroles elle est célébrée!».

• L’application rigoureuse aux textes eucharistiques des techniques interprétatives que l’exégèse moderne a mis au point pour les textes de l’Écriture fera ressortir toutes les ressources doctrinales que renferme le magistère des prières eucharistiques tant d’Orient que d’Occident.

• Ce traité mystagogique – le premier dans son genre – se propose d’amener le lecteur à mieux saisir le message des aphorismes réciproques «L’Eucharistie fait l’Église» et «l’Église vit de l’Eucharistie».